[130517] Siwon Weibo Update

崔始源 : 并不是因为困难所以不能遵守约定,而是人们变冷淡了不想遵守约定而已 :^)

[Engtrans] 崔始源 : Promises aren’t broken because it’s hard to keep; They are broken because love has cooled, and they don’t want to keep the promise :^)

[Vietrans] 崔始源 : Những lời hứa không thể bị phá hỏng nếu được giữ lời; Họ bị phá hỏng (chia tay) vì tình yêu đã ngụi lạnh, và họ không muốn giữ lời hứa :^)

=============

崔始源 ; 富饶比贫困更危险,诱惑比压迫更危险 @ChungMinCho

[Engtrans] 崔始源 : Being rich more dangerous than being poor, the temptation is more dangerous than the pressure @ChungMinCho

[Vietrans] 崔始源 : Giàu thì nguy hiểm hơn là nghèo, cám dỗ sẽ nguy hiểm nhiều hơn áp lực @ChungMinCho

=============

崔始源 : 人生中所谓自由的生活,不是对什么都不关心的生活,而是只关心一个人的生活。 @ChungMinCho

[Engtrans] 崔始源 : The so-called freedom of living life, don’t care about anything in life, but they are only interested in a person’s life (yourself life). @ChungMinCho

[Vietrans] 崔始源 : Cái được gọi là cuộc sống tự do, là không quan tâm đến bất kỳ điều gì trong cuộc sống, nhưng họ chỉ quan tâm đến cuộc sống của một người (bản thân mình). @ChungMinCho

=============

崔始源 : With Rev.Chungmin Cho.

[Vietrans] 崔始源 : Cùng với Đức Cha Chungmin Cho

Continue reading